Traduci/Translate

I tre capri Rocchi in Aspromonte

Voce narrante Manuela Labate, partecipante al corso di formazione sulla reading literacy (“Lettori Erranti” – Bando “Educare alla lettura 2019”) organizzato dall’associazione Terra di Mezzo e finanziato dal Centro per il Libro e la Lettura. Questo è un racconto di origine popolare conosciuto con titoli diversi “I tre capri”, “I tre capri furbetti”, “I tre capri rochi”. I ragazzi delle classi I C e I D della Scuola secondaria di primo grado De Gasperi di Reggio Calabria, dopo aver ascoltato la narrazione orale della docente di lettere Manuela Labate, hanno rielaborato il testo: i capri sono stati ribattezzati “Rocchi” e la meta dei capri è diventata una cima dell’Aspromonte. La parte più divertente è stata la realizzazione delle tavole per il kamishibai.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

La dernière lettre de Antoine de Saint-Exupéry (celle jamais écrite) è tratta da “Il Piccolo Principe torna a casa”, inedito di Patrizia Fulciniti; voce narrante di Oreste Sergi Pirrò; traduzione del testo in francese di Isabella Vespari.

Programma del corso

Corso LETTORI ERRANTI

Iscrizione al corso LETTORI ERRANTI – Programma Educare alla lettura –

Progetto “Lettori Erranti” i PARTNER

Fratello libro Sorella Parola, i Partner